صناعة
Light
تقنية
هندسة كهربائية
كهرباء
كمبيوتر
تقنية علوم
تقنية بيئة
اتصالات
ترجم ألماني عربي غير انتقائي
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
طلاء غير انتقائي {صناعة}... المزيد
-
مشع حراري غير انتقائي {ضوء}... المزيد
-
كاشف غير انتقائي {ضوء}... المزيد
-
selektiv (adj.) , [selektiver ; am selektivsten ]... المزيد
-
طي انتقائي {تقنية}... المزيد
-
eklektisch (adj.) , [eklektischer ; am eklektischsten ]... المزيد
-
wählerisch (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
تسخين انتقائي {هندسة كهربائية}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
كاشف انتقائي {ضوء}... المزيد
- ... المزيد
-
طلاء انتقائي {صناعة}... المزيد
-
سطح انتقائيّ {صناعة}... المزيد
-
مُذيبٌ اِنتقائي {تقنية}... المزيد
-
selektives Lösungsmittel (n.) , {tech.}مُذيبٌ اِنتقائي {تقنية}... المزيد
-
مسح انتقائي {كهرباء}... المزيد
-
ترتيب انتقائي {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
-
selektive Polymerisation {tech.,Scie.}تبَلْمُرٌ اِنتقائي {تقنية،علوم}... المزيد
-
eine selektive Szene... المزيد
- ... المزيد
-
hochselektiv (adj.)... المزيد
-
ionenselektive Elektrode {elect.}قطب انتقائي للأيون {كهرباء}... المزيد
-
SCR {Selective Catalytic Reduction}, abbr., {tech.}اختزال انتقائي حفزي {تقنية}... المزيد
-
selektive katalytische Reduktion (n.) , {tech.,ecol.}اختزال حفزي انتقائي {تقنية،بيئة}... المزيد
-
selektive katalytische Reduktion (n.) , {tech.,ecol.}خفض انتقائي للمحفزات {تقنية،بيئة}... المزيد
-
إضمحلال إنتقائى التردد {اتصالات}... المزيد
أمثلة
-
sowie anerkennend, wie wichtig es ist, die Universalität, Objektivität und Nichtselektivität der Behandlung von Menschenrechtsfragen sicherzustellen, und betonend, wie wichtig die Förderung des Dialogs über Menschenrechtsfragen ist,وإذ تسلم أيضا بأهمية ضمان النظر في مسائل حقوق الإنسان على نحو عالمي وموضوعي وغير انتقائي، وإذ تؤكد أهمية تشجيع الحوار بشأن مسائل حقوق الإنسان،
-
betont, dass der Generalsekretär alle Resolutionen der Generalversammlung auf transparente und nichtselektive Weise durchzuführen hat;تؤكد ضرورة قيام الأمين العام بتنفيذ جميع قرارات الجمعية العامة بصورة شفافة وغير انتقائية؛
-
Doch werden Vergnügen und Sexualität, von Männern wie von Frauen, nicht leichtfertig und in womöglich zerstörerischer Weisevor aller Augen zur Schau gestellt.ولكن لا ينبغي لا للمرأة ولا الرجل في الإسلام أن يتعاملا معالمتعة والمشاعر الجنسية على نحو عشوائي غير انتقائي ـ بل وربما يكونمدمراً ومخرباً ـ علناً وأمام أنظار الجميع.